Jean de Brunhoff et Ludwig
Bemelmans : La littérature de jeunesse en français
écrit par Eliza Brinkley
La plupart des choses françaises dont nous sommes reconnaissants comprend
la nourriture, la culture parisienne, l’art et la littérature adulte. Il est regrettable
que nous ne considérions presque jamais la beauté de la littérature pour les
enfants comme une grande partie de l’influence française sur nos vies aux
Etats-Unis. Il y a beaucoup d’auteurs français célèbres, mais les deux qui sont
peut-être les plus reconnaissables d’un point-de-vue américain moderne sont
Jean de Brunhoff qui a écrit et qui a illustré la série « Babar »
dans les années 1930, et Ludwig Bemelmans qui était aussi l’auteur et
l’illustrateur de la série « Madeline, » publiée de 1939 à 1961.
Beaucoup d’entre nous sont familiers avec les deux séries. Ce que nous ne
savons pas probablement c’est l’histoire des vies de ces deux écrivains et
l’inspiration pour leurs œuvres. Après avoir battu avec l’armée française dans
la Première Guerre mondiale, Jean de Brunhoff est allé à l’Académie de la
Grande Chaumière à Paris pour étudier la peinture. La série de Babar était inspirée
par la femme de de Brunhoff, qui inventerait des petites histoires pour
consoler leur fils, Matthieu, quand il était malade. Une de ces histoires était
d’un petit éléphant qui a quitté la jungle pour aller à Paris. Les enfants ont bien aimé cette histoire en particulier,
et ils ont demandé à leur père de l’illustrer pour eux. Il l’a plutôt transformé
en livre d’images, et même quand ses parents sont morts, Matthieu (qui était
aussi formé d’être peintre à L’Académie de la Grande Chaumière) a repris le
travail de son père en créant ses propres livres d’images de Babar. La série
est devenue populaire non seulement en France ou en Europe, mais autour du
monde, notamment aux Etats-Unis et au Japon. Babar est aujourd’hui un des
personnages les plus populaires du monde avec des autres créations connus,
comme Mickey Mouse.
Le pays d’origine de Ludwig Bemelmans n’était pas étonnement la France,
mais l’Autriche-Hongrie. Sa langue maternelle était toujours le français, et même
qu’il a habité à New York pour longtemps et il a obtenu la citoyenneté américaine,
Bemelmans a adoré la ville de Paris. Il a tombé en amoureux particulièrement d’un
bistro là, qui s’appelait « La Colombe, » situé dans le quartier de
l’Ile de la Cité. Bemelmans l’a acheté et il l’a possédé pour deux années avant
qu’il l’a vendu. C’était son espace primaire pour ses peintures murales. En plus de quelques livres pour les adultes,
Bemelmans est le plus connu pour la série « Madeline » et ses
illustrations frappantes des monuments célèbres à Paris aussi bien que celles
d’autres grandes villes, comme Londres et New York.
No comments:
Post a Comment
Thank you for reading the AFC blog!